Reklamy,prosby a pozvánky→SEM
Kdyby nešla videa,zkuste obnovit stránku!

!! Blog přestěhován na: http://hopeoftomorrows.wordpress.com !!

Hatsune Miku - Hold, Release; Rakshasa and carcasses [CZ Překlad]

22. července 2014 v 20:19 | Ai Eater no Kuroyake |  Miku Hatsune
(Upozornění: Anglické překlady se od sebe občas dost liší. Překládala jsem podle jiného překladu)


"Teď, dnes v noci, znovu, pojďme si užít párty,
společně se členy samotného Pekla.
Co bude degradováno v zátoce na tomto plese,
může být nalezeno, v průběhu krutosti a divokosti, mezi námi,
tak čisté a nevinné, jak působivé!"

Kočka, která ztratila nohu, se hihňá:
"Mladá dámo, pojďte si hrát!"
Červený řetěz obtočený jako obojek
na tomto místě nemůže být použit.

Ya, ya, ya, ya, já ale nechci!

Řada, naprosto zorganizovaná, zpívá:
"Mladá dámo, pojďte tancovat!"
Květiny záludně kvetou oid nohama,
šklebí se a šeptají.

Kapři nastavují svá břicha
na hromadě pohřbených lebek.

Yai, yai, můžeme si hrát?
Yai, yai, usmívej se, usmívej
Rai, rai, přidej se, uvolni se
Rai, rai, Rakshasa a mrtvoly!

Jedva, dva, tři, a znovu se uvolni
Pět, šest, sedm, a zvedni ruce nahoru
Obojek se obmotává kolem borovice, visí a houpe se
Pojďme se přidat! Všichni!

Pro nesmyslnou show začneme zleskat,
vhoď to dovnitř, ať to tu můžeme spálit!

Pomalý had umře u hrobu
Sešlost kolem tohoto neštěstí se začne prát
"Dal jsem mu slib, když byl ještě naživu!"
Nezáleží na tom, co jsi řekl nebo udělal.
Mrtvý již nikdy nepromluví.

Ya, ya, ya, ya, nesnáším to tu.

Prosím, kup všechny tyhle krásné květiny,
jedno po druhém, skup všechny tyhle krásné děti.
Ty, které se neprodají, jsou moc ošklivé
brečí v koutě, nikým nepovšimnuty.

Yai, yai, můžeme si zažertovat?
Yai, yai, tancuj, tancuj
Rai, rai, přidej se, uvolni se
Rai, rai, Rakshasa a mrtvoly!

Tři, dva, jedna, a chyť ten nádech
Sedm, osm, deset, a znovu se uvolni
Kováři už ten žár nemohou vydržet
kočka se jim chystá zavřít jediný únikový východ.

Konec konců, je to byznys
Konec konců, je to byznys
Konec konců, je to byznys
O neštěstí ostatních jen předstíráme neinformovanost

Yai, yai, můžeme počít dítě?
Yai, yai, ztrať se, ztrať se v tomhle světě
Rai, rai, zaujmi ješitností tohoto světa
Rai, rai, Rakshasa a mrtvoly!

Jedna, dva, tři, a znovu se uvlni
Pět, šest, sedm. a zvedni ruce nahoru
Předtím, než kohout zakokrhá, moje břicho bude prázdné
Jedna, dva, tři, uvidíme se zítra.

"Jako Rakshasa, pořádně se rozzuř,
zchlaď se vypitím čerstvé hadí krve.
Všechno se přemístí a dočista změní.
Dokonce i teď, když mluvím, je všechno v pohybu.

Nakonec... jaký druh příběhu byl právě vyprávěn?
Pojďme skoncovat s našimi zbytečnými řečmi
A teď mi, prosím, zatleskejte!"

Jedna, dva, tři, uvidíme se zítra!

Pozn: Tuhle písničku jsem si nemohla na překlad nechat ujít. Když jsem začínala být otaku, stále jsem si ji pouštěla dokola - ale jak šel čas, zapomnělo se na ni. Nedávno jsem si na ni vzpomněla, ale nevěděla jsem název. Pár hodin hledání jsem u toho strávila, ale úspěšně.
Doufám, že se vám mé překlady líbí - za každý názor budu moc ráda!
 


Komentáře

1 Nemesis Nemesis | Web | 23. července 2014 v 8:34 | Reagovat

úžasný díky za překlad

2 Penny Penny | Web | 25. července 2014 v 13:25 | Reagovat

Ta pisen je takova tajemna a docela i strasidelna, diky za preklad :3

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama